Ice Floes on Ob' River
Марина Цветаева
(1892-1941)
Четвёртый год...
Четвёртый год.
Глаза, как лёд,
Брови уже роковые,
Сегодня впервые
С кремлёвских высот
Наблюдаешь ты
Ледоход.
Льдины, льдины
И купола.
Звон золотой,
Серебряный звон.
Руки скрещены,
Рот нем.
Брови сдвинув — Наполеон! —
Ты созерцаешь — Кремль.
— Мама, куда — лёд идёт?
— Вперёд, лебедёнок.
Мимо дворцов, церквей, ворот —
Вперёд, лебедёнок!
Синий
Взор — озабочен.
— Ты меня любишь, Марина?
— Очень.
— Навсегда?
— Да.
Скоро — закат,
Скоро — назад:
Тебе — в детскую, мне —
Письма читать дерзкие,
Кусать рот.
А лёд
Всё
Идёт.
March 24,
1916
Literal
Translation
Three years old [literally: into the fourth year].
Eyes like ice,
Eyebrows already lethal.
Today for the first time
From the heights of the
Kremlin
You look down on
The flow of the ice.
Ice floes, ice floes,
And cupolas of churches.
A peal of gold,
A silvery peal.
Arms crossed,
Mouth mute.
You’ve furrowed your brow:
Napoleon!
You contemplate: the
Kremlin.
Mama, where does the ice
go?
Onward, my little swan.
Past the palaces, churches,
gates;
Onward, my little swan!
Blue-eyed
Gaze—troubled.
Do you love me, Marina?
Very much.
For all time?
Yes.
Soon comes the sundown,
Soon we go back:
You to the nursery, and
me—
To read impertinent
letters,
To bite my lips.
And the ice
Keeps
Flowing.
d
Literary
Translation/Adaptation by U.R. Bowie
Going
on Four
Three years old.
Eyes like ice.
Eyebrows deadly bold.
Today the first time in
your life
You stand on Kremlin
heights
And watch, behold
The ice-blocks flow.
Ice floes, ice floes flow
And cupolas of churches.
Peals of gold that glow,
And silvery peals in
arches.
Arms crossed on chest,
Mouth mute.
A furrowed brow: Napoleon!
As he contemplates the
Kremlin.
Mama, where does the ice
go?
Onward, little swan of
mine,
Past palaces, churches,
stately gates;
Onward, little swan of
mine!
Blue-eyed
Gaze is troubled.
Do you love me, Marina?
Very much.
For ever and all time?
I do.
Soon will come the sundown,
Soon we’ll head back
home-bound:
You to the nursery, and
me—
To read insolent letters
While biting my lips
testily.
As the ice floes
Flow,
Flow on.
d
Note
Poem addressed to Marina Tsvetaeva’s daughter, Ariadna Sergeevna Efron (1912-1975)
No comments:
Post a Comment