Showing posts with label "Человеку надо мало. Show all posts
Showing posts with label "Человеку надо мало. Show all posts

Saturday, November 9, 2024

Translation of Poem by Robert Rozhdestvensky, Р. Рождественский, "Человеку надо мало," NOT TOO MUCH

 


Р. Рождественский
 
Robert Rozhdestvensky
(1932-1994)
 
 
Человеку надо мало:
чтоб искал
и находил.
Чтоб имелись для начала
Друг -
один
и враг -
один...
 
Человеку надо мало:
чтоб тропинка вдаль вела.
Чтоб жила на свете
мама.
Сколько нужно ей -
жила..
 
Человеку надо мало:
после грома -
тишину.
Голубой клочок тумана.
Жизнь -
одну.
И смерть -
одну.

Утром свежую газету -
с Человечеством родство.
И всего одну планету:
Землю!
Только и всего.
 
И -
межзвездную дорогу
да мечту о скоростях.
Это, в сущности,-
немного.
Это, в общем-то,- пустяк.
Невеликая награда.
Невысокий пьедестал.

Человеку
мало
надо.
Лишь бы дома кто-то
ждал.
 
1973
 
 
d
 
                                            Literary Translation/Adaptation by U.R. Bowie
 
         Not Too Much
 
What does man need?
Not too much.
He needs to seek
and needs to find.
He needs to have
for starters, this:
a friend
(one friend)
a foe
(just one) . . . 
 
What does man need?
Not too much.
A path that ranges far afield,
a momma living on this earth,
may she live on
as long as need be.
 
 
What does man need?
Not too much.
After thunder
he needs silence,
a light-blue wisp of haziness.
A life: one,
and a death: just one.
 
A morning paper he can read,
and a kinship with Humanity,
and one blue planet, only one:
Earth!
That’s all.
 
And:
an interstellar path toward the stars
and dreams of speeding
light-years
on toward Glory!
That, in essence,
is not too much,
that, in fact,
is triflingly small.
 
A negligible, teetoncey
reward for his troubles,
a pedestal pitiful,
none too tall.
 
What does man need?
Not too much.
He needs
someone
who at home
is waiting
for him.