Евгений Евтушенко
Yevgeny Yevtushenko
(1932-2017)
(1932-2017)
For Bella Akhmadulina
Со мною вот что происходит:
ко мне мой старый друг не ходит,
а ходят в мелкой суете
разнообразные не те.
И он
не с теми ходит где-то
и тоже понимает это,
и наш раздор необъясним,
и оба мучимся мы с ним.
ко мне мой старый друг не ходит,
а ходят в мелкой суете
разнообразные не те.
И он
не с теми ходит где-то
и тоже понимает это,
и наш раздор необъясним,
и оба мучимся мы с ним.
Со мною вот что происходит:
совсем не та ко мне приходит,
мне руки на плечи кладёт
и у другой меня крадёт.
А той -
скажите, бога ради,
кому на плечи руки класть?
Та,
у которой я украден,
в отместку тоже станет красть.
Не сразу этим же ответит,
а будет жить с собой в борьбе
и неосознанно наметит
кого-то дальнего себе.
совсем не та ко мне приходит,
мне руки на плечи кладёт
и у другой меня крадёт.
А той -
скажите, бога ради,
кому на плечи руки класть?
у которой я украден,
в отместку тоже станет красть.
Не сразу этим же ответит,
а будет жить с собой в борьбе
и неосознанно наметит
кого-то дальнего себе.
О, сколько
нервных
и недужных,
ненужных связей,
дружб ненужных!
Куда от этого я денусь?!
О, кто-нибудь,
приди,
нарушь
чужих людей соединённость
и разобщённость
близких душ!
1957
нервных
и недужных,
ненужных связей,
дружб ненужных!
Куда от этого я денусь?!
О, кто-нибудь,
приди,
нарушь
чужих людей соединённость
и разобщённость
близких душ!
1957
d
Literary
Translation/Adaptation by U.R. Bowie
Misapprehensions
(The Way Things Are With Me)
(The Way Things Are With Me)
For
Bella Akhmadulina
Here's the way things are
with me:
my best friend won’t come to see me,
but scads of others, a dork, say, a lout
come messing around and screwing about.
While he,
he’s somewhere out there
with dorks of his own,
aware of the problem, solution unknown,
and our falling out not one soul can explain,
but it torments us both,
and we’re both feeling pain.
Here's the way things are
with me:
a girl I’ve no use for comes to see me,
upon my shoulders her hands she does lay,
and from a girl I have need of
she steals me away.
While she (the one for whom my feelings long)
for God’s sake!
who’s she got left to put her hands upon?
She
(the one from whom I was stolen away)
starts stealing as well, for some payback, let’s say,
she’ll not know exactly why she’s getting even,
at odds with herself, she’ll be plotting and scheming,
and she’ll seek for some something,
go looking for love,
with a dork of a someone
she has no need of.
O, how many there are of
these
nerve-wracking,
and morbid,
and useless
liaisons;
how many
of friendships
that we have no use for;
where do I turn
to get shed of this problem!
O, some electrician,
please,
come,
disassemble,
un-connect,
take apart
all the bonds and the ties and connections
of people who are strangers to one another,
and reconnect,
put back together,
rewire
the disconnections,
disengagements,
misapprehensions
of souls
that to souls
are so near
and so dear!
my best friend won’t come to see me,
but scads of others, a dork, say, a lout
come messing around and screwing about.
While he,
he’s somewhere out there
with dorks of his own,
aware of the problem, solution unknown,
and our falling out not one soul can explain,
but it torments us both,
and we’re both feeling pain.
a girl I’ve no use for comes to see me,
upon my shoulders her hands she does lay,
and from a girl I have need of
she steals me away.
While she (the one for whom my feelings long)
for God’s sake!
who’s she got left to put her hands upon?
(the one from whom I was stolen away)
starts stealing as well, for some payback, let’s say,
she’ll not know exactly why she’s getting even,
at odds with herself, she’ll be plotting and scheming,
and she’ll seek for some something,
go looking for love,
with a dork of a someone
she has no need of.
nerve-wracking,
and morbid,
and useless
liaisons;
how many
of friendships
that we have no use for;
where do I turn
to get shed of this problem!
please,
come,
disassemble,
un-connect,
take apart
all the bonds and the ties and connections
of people who are strangers to one another,
and reconnect,
put back together,
rewire
the disconnections,
disengagements,
misapprehensions
of souls
that to souls
are so near
and so dear!

