Юлия Друнина
(1924-1991)
(1924-1991)
Я только раз видала рукопашный,
Раз наяву. И тысячу — во сне.
Кто говорит, что на войне
не страшно,
Тот ничего не знает о войне.
1943 г.
d
Literary Translation
by U.R. Bowie
War
Only once I witnessed combat hand-to-hand,
Once when awake—but a thousand times in dreams.
He who says that war is not a ghastly dance of the damned
Knows not a blessèd thing of what war means.
Only once I witnessed combat hand-to-hand,
Once when awake—but a thousand times in dreams.
He who says that war is not a ghastly dance of the damned
Knows not a blessèd thing of what war means.


No comments:
Post a Comment