Friday, April 24, 2026

Translation of Poem by Igor Chinnov, Игорь Чиннов, "Вот, живешь: суета, нищета" THE CRAPSHOOT

 

Игорь Чиннов


Igor Chinnov
(1909-1996)

 

From little womb eke to little tomb.
In the name of the Great Whale, then,
Be hale and whole! Amen.
                                         Lawrence Durrell
[перевод И. Чиннова:
Из маленькой матки – к мелкой могилке.
И, значит, во имя Большого Кита,
Будь жив и здоров! Аминь.]

 

Вот, живешь: суета, нищета.
Только тщетно считаешь счета,
Только видишь, что сумма не та;
 
А умрешь – темнота, немота,
И такая, мой друг, пустота,
Будто ночью под аркой моста.
 
Ни людей. Ни чертей. Ни черта.

 

Композиция» Париж: Рифма, 1972, стр. 27; this poem originally published in the collection titled «Монолог» (1950), without the final line and epigraph]

 

 

d

 

Literary Translation/Adaptation by U.R. Bowie

                              

                               The Crapshoot
 
Here you are living: pure fuss and poormouth,
You tote up your bills, they’re all southwest by south,
You’re shortchanged and rooked; things don’t add up to ought,
 
Then you die, merge with gloom and murk, dim shadows mute,
And emptiness, friend, one big sorry crapshoot,
Like a night sleeping homeless, outdoors, destitute,
 
Sans companions, sans devils, sans naught.
 

 

d

 

Translator’s Note

 

You might call this poem one more of Igor Chinnov’s on his favorite theme: “Life’s a bitch/beach, and then you die.”

 

From the Internet

 

Поэт родился в Латвии, в семье русских эмигрантов, покинувших Россию в 1920-е годы, учился в русской школе. В 1939 г. окончил юридический факультет Латвийского университета. Стихи писал с юности, сотрудничал с эмигрантским журналом "Числа". В годы Второй мировой войны был угнан немцами на работу в Германию. После войны жил во Франции, печатался в русских эмигрантских изданиях. С 1953 г. жил в Германии, работал на радиостанции «Свобода». С 1962 г. жил в США в качестве профессора русской словесности преподавал литературу в нескольких университетах. Автор поэтических книг: «Монолог» (1950), «Линии» (1960), «Метафоры» (1968); «Партитура» (1970); «Композиция» (1972); «Пасторали» (1976); «Автограф» (1984) и др. В Россию приезжал в 1992 и 1993 годах, выступал на творческих вечерах; его стихи публиковались в «Новом мире», «Литературной газете», «Огоньке».
     
Игорь Чиннов ушёл из жизни 21 мая 1996 года, во Флориде; согласно завещанию похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище (11 уч.). Могила у самой дороги.




No comments:

Post a Comment